The might of Agia Sophia within Constantinople doesn’t derive only from
the past. The fact that it hasn’t died after so many centuries of
occupation, constitutes a miracle.
Also the fact that it is enclosed within a state which committed genocides and continues to stand up is admirable.
And if they have hurt her with the awful minarets, she knows that they are temporary and that we will not allow them to remain.
As far as the internal decoration they have put on her, it only has the weight of emptiness and it will be removed at the time of liberation. So we have to see our church as a beacon which enlightens everyone and no one enlightens it:
With this notion it constitutes the essence. So it is necessary to have with you the prayer that Christ taught us when you go through her threshold. And if you cannot say it out loud, give your strength to silence but say the prayer because it is how she sees that the faithful didn’t forget after so many centuries.
And that indifference and oblivion don’t work on our love for the sacred. Therefore prepare for the change without fear so that you’ll be with us on the first liturgy.
N. Lygeros
Translated from the Greek by Vicky Baklessi
Also the fact that it is enclosed within a state which committed genocides and continues to stand up is admirable.
And if they have hurt her with the awful minarets, she knows that they are temporary and that we will not allow them to remain.
As far as the internal decoration they have put on her, it only has the weight of emptiness and it will be removed at the time of liberation. So we have to see our church as a beacon which enlightens everyone and no one enlightens it:
With this notion it constitutes the essence. So it is necessary to have with you the prayer that Christ taught us when you go through her threshold. And if you cannot say it out loud, give your strength to silence but say the prayer because it is how she sees that the faithful didn’t forget after so many centuries.
And that indifference and oblivion don’t work on our love for the sacred. Therefore prepare for the change without fear so that you’ll be with us on the first liturgy.
N. Lygeros
Translated from the Greek by Vicky Baklessi
Ν. Λυγερός : Η δύναμη της Αγιάς Σοφιάς
ReplyDeleteΗ δύναμη της Αγιάς Σοφιάς μέσα στην Κωνσταντινούπολη δεν προέρχεται μόνο από το παρελθόν. Το γεγονός ότι δεν έχει πεθάνει μετά από τόσους αιώνες κατοχής, αποτελεί ένα θαύμα από μόνο του. Επίσης ότι βρίσκεται εγκλωβισμένη σ’ ένα κράτος που διέπραξε γενοκτονίες και συνεχίζει να στέκεται είναι αξιοθαύμαστο. Κι αν την έχουν πληγώσει με τους άθλιους μιναρέδες, ξέρει ότι είναι προσωρινοί κι ότι δεν θα το επιτρέψουμε να μείνουν. Όσο για την εσωτερική διακόσμηση που της έχουν βάλει, έχει μόνο το βάρος του κενού και θα αφαιρεθεί τη στιγμή της απελευθέρωσης. Πρέπει λοιπόν να δούμε την εκκλησία μας ως έναν φάρο που φωτίζει τους πάντες και κανείς δεν τον φωτίζει. Με αυτήν την έννοια αποτελεί την ουσία. Έτσι είναι απαραίτητο να έχεις μαζί σου την προσευχή που μας έμαθε ο Χριστός μόλις περάσεις το κατώφλι της. Κι αν δεν μπορείς να την πεις δυνατά, δώσε τη δύναμή σου στη σιωπή αλλά πες την προσευχή διότι έτσι βλέπει ότι οι πιστοί δεν ξέχασαν μετά από τόσους αιώνες. Κι ότι η αδιαφορία και η λήθη δεν πιάνουν πάνω στην αγάπη μας για το ιερό. Κατά συνέπεια ετοιμάσου για την αλλαγή δίχως φόβο έτσι ώστε να είσαι μαζί μας στην πρώτη λειτουργία.